Лекция в Гарвардском университете - страница 11

Мы нашли странноватый след на берегах неизвестности. Мы изобрели глубочайшие теории, одну за другой, чтоб разъяснить его происхождение. В конце концов, нам удалось воссоздать существо, оставившее этот след. И пошевелить мозгами только! Он Лекция в Гарвардском университете - страница 11 принадлежит нам!

Артур Эддингтон. «Пространство, время и гравитация»

Обосновывает ли наследственность несостоятельность перевоплощения? Выдающийся биолог, сэр Джулиан Гексли, в один прекрасный момент ответил на этот вопрос утвердительно. В книжке «О чем я осмеливаюсь мыслить Лекция в Гарвардском университете - страница 11?» он пишет:

Яйцеклетки и сперматозоиды несут судьбу поколений. Яйцеклетка реализует одну случайную комбинацию из нескончаемого количества способностей; и она сталкивается с миллионами пар сперматозоидов, любой из которых отличается от других Лекция в Гарвардском университете - страница 11 по композиции карт, которые он несет. Потом наступает финишный момент драмы — свадьба яйцеклетки и сперматозоида, которая и дает начало человеку... Тут также, как представляется нам, все является делом варианта: какой конкретно осуществится альянс из Лекция в Гарвардском университете - страница 11 всех миллионов вероятных союзов? От 1-го мог бы получиться гений, от другого — имбецил и т. д. Поняв все вышеупомянутое, мы сможем навечно прогнать из людской мысли сонм страхов и Лекция в Гарвардском университете - страница 11 предрассудков. После чего не остается никакой земли для хоть какой доктрины метемпсихоза [1].

Почему Джулиан Гексли делает таковой вывод? Поэтому, что согласно теории перевоплощения вновь пришедшая суть приносит с собой сбор собственных собственных мыслей и действий Лекция в Гарвардском университете - страница 11 из прошедших жизней, другими словами она наследует их от себя самой, в то время как биологи говорят, что талант человека либо, напротив, бездарность возникает вследствие его генетической расположенности, другими словами все Лекция в Гарвардском университете - страница 11 дело в генах.

Но некорректно было бы считать, что выражение: «Она наследует от себя самой» — значит, что верящие в перевоплощение отторгают причины наследственности. Узнаваемый теософ, Уильям Куон Джадж, объясняет:

Некие говорят, что наследственность Лекция в Гарвардском университете - страница 11 обосновывает несостоятельность теории перевоплощения. Мы настаиваем на том, что наследственность, напротив, является ее подтверждением. Наследственность, давая нам тело в хоть какой семье, снабжает Эго подходящим окружением. Эго заходит исключительно в ту семью Лекция в Гарвардском университете - страница 11, которая или вполне отвечает всей его сути, или дает возможность выйти из ее эволюции, которая также связана с ним из-за прошедших воплощений либо взаимно обусловленных обстоятельств. Это показывает Лекция в Гарвардском университете - страница 11 на физическую наследственность как на естественный закон, управляющий телами, в каких мы должны жить. Передача черт и склонностей через родителей и фактически тело как раз являются методом, избранным природой для предоставления воплощающемуся Эго Лекция в Гарвардском университете - страница 11 подходящей обители, в какой оно должно продолжать свою работу. Другой метод был бы неосуществим и нарушил бы естественное положение вещей.

Но когда мы смотрим на личность человека, мы лицезреем наследные различия Лекция в Гарвардском университете - страница 11. Это обосновано особенностями души, которая мучается либо же счастлива, пребывая в той либо другой семье, цивилизации и расе, или от мыслей и деяний человека в прошедших жизнях, которые сделали неминуемым его воплощение конкретно в Лекция в Гарвардском университете - страница 11 том виде, в каком оно есть [2].

Данная теория базирована на справедливости, а наукообразная концепция — на случайности и произвольности. Один человек, гласит Гексли, рождается бездарностью, другой – гением благодаря произвольным композициям генетического материала. Так для Лекция в Гарвардском университете - страница 11 чего почетать величавых? Все дело было в их генах! Для чего осуждать преступников, нужен ли таковой институт, как суды? Правонарушитель неповинен: всему виной «дефективные» гены. Когда Уотсон и Вопль получили Нобелевскую Лекция в Гарвардском университете - страница 11 премию за расшифровку генетического кода и его графическое изображение в виде известной двойной спирали ДНК, что произвело переворот в биологии, почему они не отказались от этой почтенной заслуги и не поставили ее Лекция в Гарвардском университете - страница 11 в заслугу своим генам? Если исходить только из этой теории, закономерно появляется вопрос: не разрушится ли само общество? Персональная ответственность и личная инициатива просто не стали бы существовать.

Что все-таки касается теории Лекция в Гарвардском университете - страница 11 многих жизней, в согласовании с которой вновь приходящая суть притягивается к той наследной полосы, которая более подходит для ее кармических потребностей, то доктор Джон Мактаггарт из Кембриджа проводит последующую Лекция в Гарвардском университете - страница 11 аналогию. Сравнивая наследуемое тело и склонности человека со шапкой, которую он носит, он показывает, что «шляпы обычно еще с большей точностью отражают нравы тех, кто их носит, чем если б шапки доставались людям по жребию Лекция в Гарвардском университете - страница 11. Подгонка происходит, когда человек выбирает из шляп ту, которая подойдет ему лучшим образом». Мактаггарт пишет: «Это может посодействовать нам осознать, что человек, чья суть имела конкретные особенности до перевоплощения Лекция в Гарвардском университете - страница 11, воплотится в том, а не ином теле, унаследованном от протцов, благодаря наличию у последних нравов, схожих на его собственный» [3].

Доктор К. Дж. Дукас так достаточно весело откомментировал это выражение:

Если осознавать аналогию со Лекция в Гарвардском университете - страница 11 шапкой, приведенную Мактаггартом, практически, то, как предлагает один из моих корреспондентов, душа, временно лишенная тела, подобно человеку, ищущему шапку, которую он будет носить, будет «ходить по магазинам», примеряя один человечий эмбрион за другим, пока Лекция в Гарвардском университете - страница 11 не отыщет тот, который должен, как она выяснит каким-то не поддающимся объяснению образом, развиться в подходящее тело. Но Мактаггарт не имел в виду ничего такового заумного, речь шла, быстрее Лекция в Гарвардском университете - страница 11, об автоматическом процессе. Он ссылается на аналогию с хим сродством [4].

Другой узнаваемый кембриджский философ, Джеймс Уорд, использовал ту же аналогию хим сродства в собственных гиффордских лекциях под общим заглавием «Область конечного».

Если ряд перевоплощений Лекция в Гарвардском университете - страница 11 имеет реальную длительность либо значение, если это не просто серия, а прогрессия, то при каждом возвращении к жизни подходящее перевоплощение должно определяться или Провидением, или... выбираться самой душой. В неприятном случае Лекция в Гарвардском университете - страница 11, если развоплощенным душам предначертано быть унесенными ветрами случайностей подобно семенам, то у нас повторится та беспощадная удача, которую должна исправлять доктрина трансмиграции...

Эта трудность, в свою очередь, сталкивается с более Лекция в Гарвардском университете - страница 11 смелым утверждением, что развоплощенные души ворачиваются своим методом к подходящему перевоплощению. Атом, освобожденный от молекулярных уз, описывается как редчайшее проявление активности, именуемой на языке ученых «ранней стадией», но все таки он не будет безразлично воссоединяться Лекция в Гарвардском университете - страница 11 с первым встречным свободным атомом, а только с тем, с которым у него есть «сродство». Таким макаром, утверждение, что каждый человек вступает в связь с телом, более подходящим для Лекция в Гарвардском университете - страница 11 соединения с ним, уже не будет казаться настолько странноватым либо феноминальным... Освобожденному духу следовало бы приписать еще большее умение держать себя в обществе, чем освобожденному атому [5].

^ «ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ АРХИТЕКТОР», Либо Звездное ТЕЛО

Сторонники теории Лекция в Гарвардском университете - страница 11 перевоплощения добавляют очередное измерение в вышеперечисленный процесс. На Востоке, где перевоплощение является частью религиозного учения, мудрецов с незапамятных времен заинтересовывали потаенны рождения и жизни плода в утробе мамы. Они учат, что душа на более Лекция в Гарвардском университете - страница 11 больших уровнях сознания облачена в подобающие облачения веществом материи, имеющейся на этих уровнях [6]. Самое низшее из внутренних тел именуют линга шарира, либо прототипное тело. Оно является прототипом, по которому строится физическое Лекция в Гарвардском университете - страница 11 тело и в которое реализуется душа-разум как связывающее звено меж своим и этим мирами. Тело-прообраз не отделено от физического, как, к примеру, чертеж разделен от реального объекта, а пронизывает и Лекция в Гарвардском университете - страница 11 поддерживает физическое. Без него физическое тело не могло бы работать либо быть взаимосвязанным. Прототипное тело соответствует «электрическому архитектору», существующему, как нашли ученые Йельского института Гарольд Сакстон Берр и Ф.С.Нортроп, снутри всех живых Лекция в Гарвардском университете - страница 11 форм. Чуток ниже мы побеседуем об этом открытии. По определению теософов, линга шарира — это звездное тело, либо звездный двойник.

В европейских культурах эту суть выражают другие наименования: doppelganger — в Германии, perisprit – во Лекция в Гарвардском университете - страница 11 Франции, verdoger — в Скандинавии; zelem — в Иудее, eidolon — в Старой Греции и umbra — в Старом Риме.

В индуизме главные каналы, либо сплетения, меж звездным и физическим телами именуются чакрами, у Лекция в Гарвардском университете - страница 11 буддистов они известны как падмы (центры лотоса). Акупунктурные точки и меридиальные полосы, веками использовавшиеся китайскими медиками при лечении заболеваний, являются связывающими каналами меж 2-мя телами.

Как показано в главе 8, подтверждение звездного тела мы находим Лекция в Гарвардском университете - страница 11 в предсмертном внетелесном опыте: люди говорят о существовании более узкого тела, которое может просачиваться через стенки, будто бы их нет, и переноситься на сотки миль со скоростью мысли.

В главе Лекция в Гарвардском университете - страница 11 4 упоминались случаи с родимыми пятнами, когда детки утверждали, что жили ранее, до того как на их новых телах появились родимые пятна — четкие копии бывших шрамов либо ран. Доктор Стивенсон замечает: «Я больше склонен мыслить Лекция в Гарвардском университете - страница 11 о некоем промежном «нефизическом теле», действующем как носитель этих параметров от одной жизни к другой, которое служит шаблоном, либо моделью» [7].

В согласовании с восточной философией, когда происходит зачатие эмбриона Лекция в Гарвардском университете - страница 11 человека, нуклеиновые кислоты ДНК и РНК — центры памяти в ядре зародышевой клеточки — приводятся в действие более тонкими телами, которые не могут найти даже наши самые сильные электрические микроскопы, и управляются ими. И все Лекция в Гарвардском университете - страница 11-же охото веровать, что звездное тело может быть найдено придуманными человеком инструментами. Разглядим один уникальный опыт. Условно он именовался «Электрический архитектор», провели его Берр и Нортроп, ученые Йельского института. По результатам четырехлетнего исследования Лекция в Гарвардском университете - страница 11 они представили доклад Государственной академии. Объектами исследования были саламандры, мыши, также люди. Ученые обрисовали электронные явления, происходящие в протяжении роста, развития организмов. Данные фиксировались электрокардиографами и электроэнцефалографами, выявлявшими конкретные особенности у каждого вида Лекция в Гарвардском университете - страница 11. В статье, размещенной «New York Times» (25 апреля 1939 г.), научный редактор так обусловил значимость этих тестов:

В телах живых созданий имеется так именуемый «электрический архитектор», который вроде бы лепит, присваивает определенный вид человеку Лекция в Гарвардском университете - страница 11 по заблаговременно определенному рисунку; он существует в теле с предзародышевых стадий до погибели. Все другое повсевременно меняется (мириады клеток, из которых состоит тело, кроме клеток мозга, стареют и отмирают, заменяются другими клеточками Лекция в Гарвардском университете - страница 11), но «электрический архитектор» остается единственной константой в протяжении всей жизни человека, формируя новые клеточки и размещая их в согласовании с этим же самым рисунком изначальных клеток, таким макаром, в буквальном смысле всегда Лекция в Гарвардском университете - страница 11 воссоздавая тело. Погибель приходит к человеку после того, как его «электрический архитектор» перестает действовать.

Данный парадокс закладывает новые базы в осознании природы жизни и актуального процесса. Он указывает, что каждый Лекция в Гарвардском университете - страница 11 живой организм обладает электродинамическим полем, точь-в-точь как магнит делает вокруг себя магнитное силовое поле. Подтверждения, приобретенные в итоге тестов, демонстрируют, по словам д-ра Берра, что каждый вид животных и, возможно Лекция в Гарвардском университете - страница 11, отдельные особи снутри вида имеют свое свойственное электронное поле, аналогичное силовым линиям магнита.

Как следует, это электронное поле, имея определенный набросок, сформировывает по собственному виду всю протоплазменную базу жизни, которая находится Лекция в Гарвардском университете - страница 11 в сфере его воздействия, и воплощает себя в живой плоти подобно архитектору, вкладывающему свою идею в камень.

30 три года спустя Берр написал книжку «Схема бессмертия: электронные картинки жизни», где мы читаем: «Почти в Лекция в Гарвардском университете - страница 11 течение полвека приобретенные логические заключения и эта теория в целом проверялись в агрессивно контролируемых экспериментальных критериях и не повстречали противоречий»[8].

Из вышеуказанных тестов можно прийти к выводу, что эфирное электронное прототипное Лекция в Гарвардском университете - страница 11 тело не прерогатива человека — это универсальное явление, имеющееся в природе. При съемке способом Кирлиана43 на пленке время от времени запечатлевается звездное тело растений [9].

К огорчению, генетики и молекулярные биологи не отнеслись к этим тестам Лекция в Гарвардском университете - страница 11 серьезно. Они до сего времени пробуют свести все природные процессы к «чудодейственной» химии, белковым молекулам, именуемым РНК и ДНК. Приведем одно важное с нашей точки зрения выражение Блаватской из Лекция в Гарвардском университете - страница 11 ее труда «Тайная Доктрина»: «Весь предмет спора меж светской и эзотерической науками находится в зависимости от веры и демонстрации существования звездного тела снутри физического, при этом 1-ое независимо от последнего» [10]. Она также гласит о «внутренней Лекция в Гарвардском университете - страница 11 душе физической клеточки — «духовной плазме», которая главенствует над зародышевой плазмой» подобно «ключу, который в один прекрасный момент должен открыть врата terra incognita 44 биологов, именуемой на данный момент как черные пятна эмбриологии Лекция в Гарвардском университете - страница 11» [11].

^ ЗАГАДКА Людского МОЗГА

Чтоб выделить проблемы, имеющиеся в цитобиологии и генетике, д-р Льюис Томас направляет свое внимание на вопросы зарождения людского мозга.

Истинное изумление вызывает тот факт, что сначала ты Лекция в Гарвардском университете - страница 11 представляешь собой одну-единственную клеточку, которая потом начинает делиться поначалу на две, позже на четыре, восемь и т.д., и на определенном шаге, когда клеточки дифференцируются, появляется скопление клеток, которое и порождает человечий мозг Лекция в Гарвардском университете - страница 11.

Существование этих особенных клеток является необычным само по себе. Определенная группа клеток рождается для того, чтоб стать целостным массивом из триллионов клеток, который должен будет дать человеку возможность мыслить и Лекция в Гарвардском университете - страница 11 получить воображение. В первой клеточке содержится вся информация, нужная для того, чтоб научиться читать и писать, играть на пианино либо делать такие деяния, как протянуть руку и прислониться к дереву. Вся грамматика, вся математика Лекция в Гарвардском университете - страница 11, вся музыка.

Как происходит включение, каким образом некие из [эмбриональных клеток] в один момент принимают особенное качество мозгового вещества, непонятно [12].

«Мозг поражает собственной сложностью, — замечает научный редактор «Fortune» Том Александр Лекция в Гарвардском университете - страница 11. — Загадкой, которую не могут разрешить долгое время, будет то, как работает таковой непростой и высокоорганизованный орган. Простый расчет подразумевает, что в молекулах ДНК, которые составляют генетический код тела, не может содержаться достаточное количество инфы, чтоб Лекция в Гарвардском университете - страница 11 точно найти, как подсоединяются друг к другу два нейрона, самые примитивные составляющие мозга» (24 января 1983 г.). Может быть, что посреди всех «темых пятен» эмбриологии, не дающих покоя ученым-генетикам до сего времени, предложенные Лекция в Гарвардском университете - страница 11 подтверждения существования электрической модели тела («электрический архитектор», как именует его д-р Берр, либо звездное тело) возможно окажутся достойными серъезного внимания.

Джеймс Уорд, обращаясь к тем, кому догадка о перевоплощении кажется Лекция в Гарвардском университете - страница 11 очень сложной и таинственной, увидел в гиффордских лекциях «Область конечного», что скептически настроенный оппонент в конце концов должен тормознуть, задумавшись над тем, сколь много актуально принципиальных процессов, о которых мы обладаем определенным Лекция в Гарвардском университете - страница 11 познанием, представляют собой сложные механизмы, в каких задействовано неограниченное количество частей, и эти процессы казались бы нам совсем неописуемыми, если б мы не были с ними знакомы. Так будет ли неразумным полагать Лекция в Гарвардском университете - страница 11 наличие еще больше расчудесных связей в широких границах мира, ожидающего человека после погибели? И не может ли оказаться по той же причине более широких пределов, и то, что кажется нам сложным либо Лекция в Гарвардском университете - страница 11 неосуществимым, по сути просто, скажем, движение в третье измерение, которое существо, ограниченное 2-мя, может не осознавать? [13]

Биолог Джулиан Гексли, который был убежден, что перевоплощение относится к предрассудкам, изменил свою точку зрения много лет Лекция в Гарвардском университете - страница 11 спустя. В собственной книжке «Где умершие?» он писал о перевоплощении:

Дух человека каким-то образом исходит в момент его погибели, подобно радиосигналу-сообщению, посылаемому передающим устройством. Но нужно держать в Лекция в Гарвардском университете - страница 11 голове, что радиосигнал опять становится сообщением, когда вступает в контакт с новейшей вещественной структурой — приемником... Нам тяжело представить для себя, что жизнь может длиться и во внетелесной форме. Но можно представить, что Лекция в Гарвардском университете - страница 11 существует нечто исходящее, которое имеет то же самое отношение к человеку, как радиосообщение к передатчику, пока оно не возвратится к реальности сознания, вступая в контакт с кое-чем, что могло бы действовать как Лекция в Гарвардском университете - страница 11 принимающее устройство для разума [14].

Конечно, таким приемником был бы мозг. Гексли утверждает, что мозг не порождает мысли; он только инструмент, который идея употребляет [15]. Как следует, когда погибает мозг, мыслитель и его мысли Лекция в Гарвардском университете - страница 11 могли бы действовать через будущий мозг, которому еще предстоит родиться.

Глава 10

^ КАК МОЖНО Разъяснить Возникновение ГЕНИЕВ

Обретенные свойства и те, что медлительно развиваются в нас, — это невидимые нити, связывающие наши существования вместе Лекция в Гарвардском университете - страница 11, и только душа помнит о их, ибо материал не может держать в голове ни об одной из духовных вещей. Это вечное наследие, передаваемое прошедшим истинному и реальным будущему, — секрет человечьих гениев Лекция в Гарвардском университете - страница 11.

Бальзак. «Серафита»

Выражение «гениями появляются, а не становятся» достаточно всераспространено. Сторонники теории перевоплощения считают, что гениальность есть итог усилий многих жизней. В качестве подтверждения можно привести пример с Моцартом: его музыкальные возможности проявились в очень Лекция в Гарвардском университете - страница 11 ранешном возрасте. Но Моцарт, так же как Бах, Бетховен и Брамс родились в семьях музыкантов; как следует, их возможности могут быть объяснены генетическими факторами? Тут можно было бы сделать возражение, что Лекция в Гарвардском университете - страница 11 по сопоставлению с другими детками, вышедшими из схожих семей, они — прекрасные светила рядом с пламенем свечки. В этой главе мы разглядим два варианта, где наследственность, равно как и окружение как кажется Лекция в Гарвардском университете - страница 11, не играют значимой роли.

ЧУДО-МАТЕМАТИК

Шакунтала Дэви родилась в Индии и стала известна всему миру благодаря своим превосходным математическим возможностям. Она путешествует всюду, ставя в тупик профессионалов собственной неописуемой способностью решать Лекция в Гарвардском университете - страница 11 задачки резвее, чем какой-нибудь электроприбор. Во время ее приезда в 1977 году в США все большие газеты и многие журнальчики докладывали о ее необычном даровании. Она затмила самый современный компьютер в мире — Univac 1108 в Лекция в Гарвардском университете - страница 11 Государственном бюро эталонов США, ценившийся очень высоко, — вычислив корень 20 третьей степени числа из 201 числа наименее чем за 50 секунд, попав таким макаром в Книжку рекордов Гиннесса. Она не только лишь была резвее Лекция в Гарвардском университете - страница 11 компьютера, ведь последний нуждался в программировании. В компьютер необходимо было ввести около 13 466 команд и 4883 ячейки данных. Шансы на то, что Шакунтала отыскала решение случаем, составляли 598 миллионов к одному — по расчетам такого же самого компьютера Лекция в Гарвардском университете - страница 1145 [1].

Когда Шакунтале Дэви было три года, предки, сбитые с толку ее сверхъестественной способностью делать арифметические деяния, повезли ее на консультацию к ученым. После того как доктора из Бангалорского института Лекция в Гарвардском университете - страница 11 удостоверились, что она могла отыскивать логарифмы, сложные корешки и суммы за считанные минутки, о ней стали писать и гласить. Она недолго обучалась в обыкновенной школе, но, как гласила она сама, числа всегда завораживали ее Лекция в Гарвардском университете - страница 11. «Все в жизни — искусство, наука и философия — основано на числах», — как-то произнесла она. В детстве девченка задумывалась, что каждый обладает схожими возможностями и была по-настоящему удивлена, узнав, что это Лекция в Гарвардском университете - страница 11 далековато не так [2].

Путешествует ли Шакунтала для заработка средств? Нет. В интервью, размещенном в «Ottawa Citizen» и озаглавленном «Самая расчетливая дама мира», она произнесла: «Думаю, что заслуги человека — самое главное; нужно демонстрировать, что люди Лекция в Гарвардском университете - страница 11 все еще превосходят машины. Мир пока не понимает большой потенциал людского мозга; вот почему я езжу по свету и показываю свои возможности» (3 января 1974 г.).

В интервью, данном в телепередаче Лекция в Гарвардском университете - страница 11 «Этот день», Шакунтала произнесла, что в Индии ее дар растолковали бы «перевоплощением», и мимолетно она упомянула о собственной прошлой жизни в Египте. Нельзя опровергать тот факт, что когда-то в этой стране фараонов жили Лекция в Гарвардском университете - страница 11 величавые арифметики. Математическая база пирамиды Хеопса, проявляющаяся как в общем ее построении, так и в деталях, уже издавна заинтриговала исследователей, но теории, создававшиеся в течение века, до сего времени не раскрыли всех ее Лекция в Гарвардском университете - страница 11 загадок.

^ ИСТОРИЯ СЛЕПОГО ТЕМНОКОЖЕГО РАБА, СТАВШЕГО Потом Известным МУЗЫКАНТОМ

Родиться в рабстве и быть лишенным зрения — чуть ли это можно именовать подходящим стечением событий. Это вышло в 1849 году в штате Джорджия Лекция в Гарвардском университете - страница 11 с мальчуганом, о котором и речь пойдет. В журнальной статье «Слепой Том: загадка музыки» Уэбб Гаррисон писал, что «из деловых суждений большая часть фермеров в Джорджии 100 годов назад очень щепетильно относились к каждогоднему приплоду Лекция в Гарвардском университете - страница 11 рабов, и Перри Г. Оливер из окрестность Маскоги не был исключением». Потому, когда у одной из его рабынь родился совсем слепой ребенок, он был очень разочарован. «Оливер продал мама на Лекция в Гарвардском университете - страница 11 аукционе генералу Джеймсу Бетуне из городка Колумбус такого же штата, а мальчугана дал бесплатно». («Coronet», июль 1952 г.). И вот бедная мама со своим годовалым ребенком оказалась вдалеке от собственного дома посреди Лекция в Гарвардском университете - страница 11 совсем чужих людей. Генерал Бетуне именовал мальчугана Томас Грин Бетуне, но для всех он был Слепым Томом. В романе «Моя Антония» Уилла Катер представила художественную версию этих событий, назвав мальчугана Слепым д'Арнольдом Лекция в Гарвардском университете - страница 11.

Более отлично изучила случай с мальчуганом Элла Мэй Торнтон, заслуженный работник гос библиотеки Джорджии. Ее статья «Загадка Слепого Тома» была размещена в зимнем выпуске «The Georgia Review» в 1961 году. Мы приведем цитату Лекция в Гарвардском университете - страница 11 из этой работы.

Необычная восприимчивость Тома к звукам, в особенности к музыке, проявилась, когда он был еще грудным ребенком... Все Бетуне, будучи образованными, воспитанными и благородными, признали необыкновенные свойства мальчугана.

В первый раз Лекция в Гарвардском университете - страница 11 поразительные музыкальные возможности Тома проявились, когда в один прекрасный момент он [в возрасте 3-х лет] стал подпевать дочерям Бетуне, сидячим вечерком на веранде. Он вел не мелодию, а более сложную Лекция в Гарвардском университете - страница 11 вторую партию... Непроизвольно и безошибочно он продолжал петь до конца песни.

Последующий умопомрачительный случай произошел через год. Как-то вечерком юные девицы в течение нескольких часов музицировали за пианино. Когда они разбежались Лекция в Гарвардском университете - страница 11 по дому, он воспроизвел все, что им было услышано.

«Никто не лицезрел, чтоб он когда-либо прикасался к инструменту, — пишет мисс Торнтон, — и кажется возможным, что так оно и было, так как Лекция в Гарвардском университете - страница 11 звуки завлекают внимание, и мальчик-раб, играющий на пианино в оживленном доме, скоро был бы замечен».

Музыкальный журнальчик «Этюд» (август 1940 г.) докладывает, что с самого начала Слепой Том играл как на белоснежных, так Лекция в Гарвардском университете - страница 11 и на темных кнопках. Таким макаром, он знал о мажорной и минорной тональностях. Тяжело осознать, как слепой ребенок мог играть на инструменте без какого-нибудь подготовительного ознакомления, нигде не обучаясь. Мисс Торнтон подчеркивает, что Лекция в Гарвардском университете - страница 11, когда он начал играть произведения величавых классиков, он делал это «иначе, чем те, которые играют, подбирая на слух, и ничего не знают о положении пальцев». Мальчишка «проявил совершенную точность в технике Лекция в Гарвардском университете - страница 11 игры, которую в 1862 году очень высоко оценил один проф музыкант, заявив, что она была свойственна для школ».

В собственном интеллектуальном развитии Том находился на уровне сверстников. Но он обладал способностью в точности Лекция в Гарвардском университете - страница 11 воспроизводить только-только услышанные музыкальные произведения объемом в 20 страничек, у него был также необычный творческий талант.

В то время в Колумбусе можно было нанять высококлассных учителей музыки, одним из их был Лекция в Гарвардском университете - страница 11 Карло Патти, брат известной мадам Аделины. Генерал Бетуне стал подыскивать наставника Тому, может быть думая, что формальное обучение принесет ему пользу. Но приглашенный учитель отказал генералу в просьбе, сказав: «Нет, сэр, у меня опускаются Лекция в Гарвардском университете - страница 11 руки; мир никогда не лицезрел такое создание, как этот небольшой слепой негр, и никогда не увидит. Я ничему не могу его обучить; он знает о музыке больше, чем знаем Лекция в Гарвардском университете - страница 11 мы либо чем можем выяснить. Это выше моего осознания. Все, что для него можно сделать, это дать ему слышать хорошее выполнение; у него все получится без сторонней помощи.

Том начал давать концерты, когда ему было Лекция в Гарвардском университете - страница 11 восемь лет. В двенадцать лет, «как раз в денек отделения Джорджии46, 19 января 1861 года, Том появился на концерте в Нью-Йорке; во время войны он играл как на местности Конфедерации Лекция в Гарвардском университете - страница 11, так и в Северных Штатах, также на передовой. Его слышали тыщи боец, многие вспоминали его выступления, обрисовывали их в собственных дневниках и журнальчиках, которые потом были изданы. Он давал концерты на Английских островах Лекция в Гарвардском университете - страница 11, на материке, в течение практически 20 лет он объездил всю Америку, играл в Белоснежном доме».

Том не только лишь исполнял произведения Бетховена, Мендельсона, Баха, Шопена и многих других композиторов.

Провидя нескончаемые часы за инвентарем, он Лекция в Гарвардском университете - страница 11 научился импровизировать. Эти мелодии, получив форму, становились частью его репертуара, который, как гласили, обхватывал семь тыщ произведений. В почти всех критичных статьях указывалось, что никому, кто брался записывать его сочинения Лекция в Гарвардском университете - страница 11, не удавалось удержать тайну и красоту его музыкальных фраз. Его осознание контрапункта и чувство гармонии были полными. Вправду, все составляющие, нужные для формирования музыкальных возможностей, необычным образом соединились в этом мальчугане Лекция в Гарвардском университете - страница 11.

Мисс Торнтон, подытоживая свое исследование, пишет: «Часто поднимают вопрос, отыскали ли психологи, физиологи и другие ученые, также музыканты разъяснение поразительного таланта Слепого Тома. Мой ответ после долгого исследования такой — никакого разъяснения не было дано». И Лекция в Гарвардском университете - страница 11 все-же оно должно существовать. Исходя из убеждений теории перевоплощения этот слепой мальчишка, возможно, обучался, чтоб стать прекрасным музыкантом.

То событие, что Слепой Том появился на сцене, было очень к Лекция в Гарвардском университете - страница 11 месту. Это было время, когда заканчивалась темная страница в истории Соединенных Штатов, связанная с существованием рабства. Том обосновал миллионам людей, что бедный, необразованный, слепой темнокожий человек достигнул такового творческого фуррора, какого не смогли достигнуть Лекция в Гарвардском университете - страница 11 многие из получивших самое наилучшее образование.

Могут ли проявиться таланты без мемуары о прошлой жизни?

Слепой Том никогда не гласил о том, что жил когда-то ранее. Большая часть людей Лекция в Гарвардском университете - страница 11, владеющих тем либо другим талантом, также не подозревают о собственном существовании в прошлой жизни. Но учителя бывают так озадачены их необычными возможностями, что внезапно себе в качестве разъяснения выбирают теорию перевоплощения Лекция в Гарвардском университете - страница 11. Так, к примеру, Сестра Тереза, церковная монахиня, которая преподавала искусство в приходской школе Бруклина, поведала о небольшом мальчугане в ее классе, который обладал необычным умением рисования портретов, он знал мелкие детали и цвета; познание схожих Лекция в Гарвардском университете - страница 11 аспектов приходит только с возрастом практики и упражнений, и дама была убеждена, что он научился всему этому в прошлой жизни.

Посреди случаев перевоплощения, исследованных д-ром Стивенсоном, есть бессчетные Лекция в Гарвардском университете - страница 11 примеры, когда таланты и умения передались из прошедших жизней. Он дискуссирует это в собственной работе «Объяснительная роль идеи перевоплощения» [3]. По отношению к неким детям, которые не помнили собственных прошедших жизней, владеющим какими Лекция в Гарвардском университете - страница 11-либо талантами и поведенческими чертами, перешедшими из прежних жизней, исследователь проводит последующую аналогию. Под гипнозом субъекта настраивают на совершение определенного деяния после пробуждения, но так, чтоб он не помнил о том, что получил такое указание Лекция в Гарвардском университете - страница 11. И субъект производит это действие в обыкновенной жизни непроизвольно, хотя в реальности к этому его вдохновляет подсознание. Схожим образом, по словам Стивенсона, привычки и возможности прошедших жизней могут быть воспроизведены в истинной Лекция в Гарвардском университете - страница 11, даже если человек не понимает, когда и где сначало он их получил.

Стивенсон гласит, что схожая ситуация происходит с каждым из нас. «Мы знаем, как ходить, но не достаточно кто из нас Лекция в Гарвардском университете - страница 11 помнит деньки собственного младенчества, когда мы этому обучались. Это, — гласит он, — позволяет представить, что у людей были прошлые жизни, о которых в памяти не сохранились образы, но из которых они все же Лекция в Гарвардском университете - страница 11 могли извлечь принципиальные составляющие собственного характера». И вправду, большая часть малышей, исследованных Стивенсоном, начиная с восьми лет и старше теряют все образные мемуары о собственных прошедших жизнях, но сохраняют, становясь взрослыми Лекция в Гарвардском университете - страница 11, таланты и черты нрава, возможно, принесенные с собой из прошедшего.

Трогательный случай, подтверждающий вышеизложенное, был рассказан его преподобием д-ром Лесли Уэдерхедом. В лекции «Случай перевоплощения» д-р Уэдерхед сказал, как Лекция в Гарвардском университете - страница 11 он повстречался с имеющими к этому прецеденту отношение лицами в Мельбурне, Австралия. Он был представлен им д-ром Райнором Джонсоном, доктором, исследовавшим этот случай. Приведем цитату из лекции:

У капитана Баттиста и Лекция в Гарвардском университете - страница 11 его супруги, итальянцев, родилась дочь, которую окрестили Бланш. Они наняли франкоязычную гувернантку из Швейцарии по имени Мари, чтоб та помогала им присматривать за ребенком. Мари учила свою небольшую воспитанницу петь колыбельную песню на Лекция в Гарвардском университете - страница 11 французском языке. Бланш очень полюбила эту песню. К всеобщему горю, Бланш погибла, и Мари возвратилась в Швейцарию. Колыбельная песня, которая могла вызвать очень сильную боль мемуаров о покойном ребенке, совершенно не стала Лекция в Гарвардском университете - страница 11 звучать в доме; о ней старались запамятовать.

Три года спустя синьора Баттиста забеременела вновь и на четвертом месяце увидела сон. Она настаивала, что бодрствовала, когда перед ней явилась Бланш и Лекция в Гарвардском университете - страница 11 произнесла своим голоском: «Мама, я возвращаюсь». Потом видение растаяло. Капитан Баттиста отнесся к этому скептически. Когда в феврале 1906 года у их родился ребенок, он без охоты согласился, чтоб в память об их бывшей дочке Лекция в Гарвардском университете - страница 11 девченку тоже окрестили Бланш. Новенькая Бланш была похожа на прежнюю во всем.

По прошествии 9 лет со денька погибели первой Бланш, когда 2-ой было около 6, вышло необычное событие. Я приведу слова Лекция в Гарвардском университете - страница 11 капитана Баггисты: «Пока мы с супругой были в кабинете для работы, мы услышали, подобно дальнему эху, колыбельную песню, глас доносился из спальни, где мы оставили нашу небольшую Дочь Бланш прочно спящую. Мы нашли Лекция в Гарвардском университете - страница 11 девченку сидящей на кровати и поющей с потрясающим французским произношением колыбельную, которой ее ни один из нас, конечно, не учил. Моя супруга спросила ее, что она пела, и дочка с чистейшей непосредственностью ответила Лекция в Гарвардском университете - страница 11, что это французская песня. В волнении я спросил, кто обучил ее этой песне.

leksicheskaya-tetrad-3-dlya-zanyatij-s-doshkolnikami-zveri-ptici-nasekomie-ribi-vremena-goda.html
leksicheskie-i-grammaticheskie-transformacii-v-hudozhestvennom-perevode-na-materiale-proizvedenij-kursovaya-rabota.html
leksicheskie-normi-eto-pravila-upotrebleniya-slov-i-slovosochetanij-v-tochnom-sootvetstvii-s-ih-znacheniyami.html